fbpx

හේයි ඉසබෙල් ගණන් කරයි

තම දියණියගේ අධ්‍යාපනයේ අයිතීන් වෙනුවෙන් සටන් කිරීමට පටන් ගෙන වසර 25කට පසු රෝසා මොන්ටානාට කඳුළු නිවාගත නොහැකිව ඉසබෙල් පවසන දේ අසා, “දැන් මට කිසිම සීමාවක් ඇතැයි දැනෙන්නේ නැත. Las cosas pueden a Veces ser difículos, pero nunca son imposibles. "La larga batalla de Rosa está comenzano a dar resultados.

Rosa es responsable de los temas relativos a la educación en la organización paraguas FECONORI. Ella me ha llevado a OCN, la organisation contraparte en Nicaragua de la Federación Sueca de las Personas con Discapacidad Visual. Cuando me acerco y miro través de la puerta en el edificio de OCN en el centro de Managua, veo una terraza con sillas mecedoras de madera. Dos mujeres se sientan muy juntas, balanceándose suavemente. Puedo oír que están hablando y riendo. අපි ඇතුල් වී ඉසබෙල් මැසියාස් ගොන්සාලෙස් සහ එලියුත් මාර්ටිනෙස් ෆොන්සේකාට සුබ පතන්නෙමු.

Isabel tiene 17 años y va la escuela secundaria superior. Eliuth යනු ආබාධ සහිත දරුවන් සහ යෞවනයන් සිටින පාසල්වල සිසුන්ට සහය වීමට සහ ගුරුවරුන් පිහිටුවීම සඳහා අධ්‍යාපන අමාත්‍යාංශය විසින් කුලියට ගන්නා විශේෂ අධ්‍යාපනයේ ගුරුවරුන් 11 දෙනාගෙන් කෙනෙකි. මෙම මුලපිරීම සාපේක්ෂ වශයෙන් නව වන අතර පාසල් වඩාත් ඇතුළත් කර ගැනීම සඳහා FECONORI අධ්‍යාපන අමාත්‍යාංශය සමඟ පිහිටුවා ඇති සංගමයේ ප්‍රතිඵලයකි.

Isabel y Eliuth se conocieron hace poco más de un año, al visitar Eliuth por Primera vez la escuela de Isabel. දෙදෙනාගේ හමුවීම ඉසබෙල්ගේ සියල්ල වෙනස් කළේය.

Un camino sinuoso lleno de desafícios

Isabel empezó la escuela en una escuela de educación especial, junto con otros niños con discapidades, y en esta escuela estudio durante seis años. Se sentía aceptada en la escuela pero ésta quedaba muy lejos de casa y sólo tenía enseñanza hasta sexto grado. Después de esos seis años le tocó elegir entre withdrawar la escuela o passarse a un centro Educationo ordinario.

- Como quería seguir aprendiendo, comencé a ir a la misma escuela que mi hermano. Él se avergonzaba de mí y los demás estudiantes se reían de mí. මගේ මැඩ්රේ විතරයි මට සහයෝගය දුන්නේ සහ වැරදි හැකියාවන් නිර්මාණය කළේ, fue gracias a su apoyo que pude seguir adelante, Isabel පැහැදිලි කරයි.

Los maestros no se tomaban el tiempo necesario para explicar cómo se esperaba que ella hiciera las cosas. Le decía que les preguntase a sus compañeros de clase, los que tampoco mostraban නගරාධිපති උනන්දුව en ella.

වරක්, ඇය තරඟයකින් ජයග්‍රහණය කළ අතර, බයිබලයෙන් දිගු පාඨයක් කටපාඩම් කර කියවීමෙන් පන්තියේ දක්ෂතමයා විය. Se esperaba que quien ganase siguiese compitiendo contra otros niños de otras escuelas. Sin embargo, el maestro premió a otro estudiante, porque no creía que Isabel iba poder ir a otra escuela en representation de la clase

- Me senti සම්පූර්ණයෙන්ම හුදකලා වූ y excluida en todos los sentidos ", nos cuenta.

La escuela tiene dos pisos y hay una esscalera de caracol que los conecta. ඊටත් වඩා උසුළු විසුළු කිරීම වළක්වා ගැනීම සඳහා, ඉසබෙල් සුදු සැරයටි භාවිතය නතර කිරීමට තීරණය කළ අතර, එය පාසල වටා ගමන් කිරීමට අපහසු විය. Varias veces, estuvo a Punto de caerse por las empinadas Escaleras. Sin embargo, siguió dejando el bastón en casa, que fue utilizado como un juguete por sus hermanos.

El cambio en las condiciones ඉසබෙල්ගේ හැකියාවන් සොයා ගැනීමට සමත් විය

Cuando Eliuth llegó a la escuela වහාම se dio cuenta de que Isabel හට la vida escolar සඳහා සහභාගී වීමට අවශ්‍ය කොන්දේසි නොතිබුණි. En el aula, los estudiantes se sentaban alrededor de mesas Grandes. මාස්ටර්ගේ පිටුපසින් වාඩි වී සිටියේ ඉසබෙල් පමණි.

සමීප රූපය- මගේ මතය කිසිම යුගයක් වැදගත් නැහැ. Los maestros no se molestaban en pedirme nada, ni en adaptar el material didáctico para que yo también pudiera participar.

Eliuth se aseguró de que se trasladase la clase a un aula que era más adequada para Isabel, que se cambiasen los muebles para facilitarle a Isabel oír lo que decía los maestros. ඉසබෙල්ට ඉගැන්වීම වඩාත් ප්‍රවේශ විය හැකි පරිදි විවිධ ක්‍රම ද Eliuth ගුරුවරුන්ට ඉගැන්වීය. ඒ හා සමානව, ඔහුව ගණිතය පිළිබඳ මහාචාර්යවරයාට පෙන්වූයේ එලියුත් ය, උදාහරණයක් ලෙස, ගණිතමය පදවල අර්ථය අන් අයට විකර්ණ ලෙස සැලකීමට ඉසබෙල්ට ඇගේ ශරීරය භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්නේ කෙසේදැයි ඔහු පෙන්වීය.

Eliuth ද ඉසබෙල්ට ඇගේ බෑගය සංවිධානය කිරීමට උදව් කළේය, එවිට ඇයට විවිධ පන්ති සඳහා අවශ්‍ය සියල්ල වඩාත් පහසුවෙන් සහ වේගයෙන් සොයා ගත හැකි විය. Y le ඉසබෙල්ට නව සුදු සැරයටියක් ලබා දුන්නේය, para que puediera alrededor de la escuela.

Eliuth හඳුන්වා දුන් වෙනස්කම්වල බලපෑම ගුරුවරුන් සහ අධ්‍යක්ෂවරුන් දුටු පසු, ඔවුන් වඩාත් ධනාත්මක ආකල්පයක් ගනිමින් සිටි අතර, ටිකෙන් ටික, ඔවුන් ඉසබෙල් ඇගේ පාඩම් වලට ඇතුළත් කළහ.

La educación inclusiva se basa en que todas las personalas del entorno tengan los conocimientos necesarios y Comprendan la necesidad de ésta

එලියුත් මසකට දෙවරක් ඉසබෙල්ගේ පාසලට පැමිණෙමින් සිටියේය.

- Es importante adaptar un enfoque global, lo que implica incluir a los maestros, al director de la escuela, a la familia, a los otros estudiantes y sus parentes, así como también trabajar con la propia attitude del estudiante. Cada uno tiene que Querer mejorar la situación. A menudo, esto se puede hacer de muchas maneras diferentes y no tiene por qué costar demasiado dinero, Eliuth පවසයි.

- En esto es que el apoyo de otros países es de වැදගත් වැදගත්කම. Mediaante el intercambio de Experiencias con personalas de Suecia, obtenemos nuevas ideas sobre lo que podemos hacer, aunque, naturalmente, tenemos que adaptar el trabajo and nuestras propias circunstancias locales, dice ella.

Isabel y Eliuth se sienten la una cerca de la otra y que Eliuth ha significado mucho para Isabel, ya que desde el decécimiento de su madre a ella le faltó apoyo en su casa බව පැහැදිලිය. El año ha sido duro, pero hoy en día se la ve a Isabel සාපේක්ෂව feliz y ya puede empezar a hacer plans para el futuro.

- De cierto modo, todo es un poco más difícil, ඩයිස් සිනහවෙමින්. Ahora tengo que trabajar mucho más porque es mucho más lo que se espera de mí. Pero vale la pena, porque también esstoy aprendiendo mucho más. Tengo un mejor contacto con mis compañeros y me gusta ir a la escuela.

ඉසබෙල් නෝ සබේ හරියටම ඇගේ ජීවිතය සමඟ කිරීමට අවශ්‍ය දේ, ඇය දන්නා දෙය ඇයට දිගටම ඉගෙනීමට අවශ්‍ය දේ ය.

–Ahora penso que hay muchas cosas diferentes que podría hacer. Ya no siento que tengo limites. Las cosas pueden, a veces, ser difficiles pero no son nunca imposibles, nos dice, mientras se vuelve a ver a Eliuth con una sonrisa.

De reojo veo que a Rosa se le escapan unas lagrimas. Su lucha de 25 años por la educación ප්‍රතිඵල ලබා දී ඇත. No sólo por la personala por la que ella commenzo a luchar, su propia hija, sino para otras hijas y otros hijos en Nicaragua. Ella ve que las cosas empiezan a mejorar. තව බොහෝ දුර යා යුතුව ඇත, නමුත් දැන් අපට ගුරුවරුන්, පාසල් අධ්‍යක්ෂවරුන්, පවුල් සහ දරුවන් සිටින අතර ඔවුන් ඇතුළත් අධ්‍යාපනය යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද සහ එය ක්‍රියාත්මක කළ හැකි ආකාරය සහ එහි ප්‍රතිඵල ප්‍රථමයෙන්ම ෆැන්ටාස්ටිකෝස් que la educación inclusiva puede වැනි දේ දන්නා අය aportar.

නවතම ප්රවෘත්ති